1. Miguel Cervantes de Saavedra, Don Kichot (49 języków)
2. Lewis Carroll, Alicja w Krainie Czarów (11 języków)
3. Mark Twain, Przygody Hucka Finna (50 języków)
4. Mark Twain, Przygody Tomka Sawyera (49 języków)
5. Robert Louis Stevenson, Wyspa skarbów (31)
6. Jane Austen, Duma i uprzedzenie (33 języki)
7. Emily Brontë, Wichrowe Wzgórza (38 języków)
8. Emily Brontë, Jane Eyre (45 języków)
9. Herman Melville, Moby Dick (54 języki)
10. Nathaniel Hawthorne, Szkarłatna litera (27 języków)
11. Jonathan Swift, Podróże Guliwera (31 języków)
12. John Bunyan, Wędrówka pielgrzyma (32 języki)
13. Charles Dickens, Opowieść wigilijna (33 języki)
14. Charles Dickens, David Copperfield (43 języki)
15. Charles Dickens, Opowieść o dwóch miastach (28 języków)
16. Louisa May Alcott, Małe kobietki (26 języków)
17. Charles Dickens, Wielkie nadzieje (20 języków)
18. J.R.R. Tolkien, Hobbit, czyli tam i z powrotem (43 języki)
19. Mary Shelley, Frankenstein albo Współczesny Prometeusz (35 języków)
20. Charles Dickens, Oliver Twist (54 języki)
21. Harriet Beecher Stowe, Chata wuja Toma (42 języki)
22. Fiodor Dostojewski, Zbrodnia i kara (10 języków)
23. Gustave Flaubert, Pani Bovary. Z obyczajów prowincji (26 języków)
24. J.R.R. Tolkien, Władca pierścieni (17 języków)
25. Bram Stoker, Dracula (52 języki)
26. Alexandre Dumas, Trzej muszkieterowie (32 języki)
27. Aldous Huxley, Nowy wspaniały świat (28 języków)
28. Lew Tołstoj, Wojna i pokój (4 języki)
29. Harper Lee, Zabić drozda (18 języków)
30. L. Frank Baum, Czarnoksiężnik z Krainy Oz (13 języków)
31. Victor Hugo, Nędznicy (27 języków)
32. Frances Hodgson Burnett, Tajemniczy ogród (18 języków)
33. George Orwell, Folwark zwierzęcy (51 języków)
34. Francis Scott Fitzgerald, Wielki Gatsby (38 jezyków)
35. Antoine de Saint-Exupéry, Mały Książę (78 języków)
36. Jack London, Zew krwi (32 języki)
37. Jules Verne, 20.000 mil podmorskiej żeglugi (34 języki)
38. Lew Tołstoj, Anna Karenina (47 języków)
39. Kenneth Graham, O czym szumią wierzby (9 języków)
40. Oscar Wilde, Portret Doriana Graya (32 języki)
41. John Steinbeck, Grona gniewu (30 języków)
42. Jane Austen, Rozważna i romantyczna (23 języki)
43. James Fenimore Cooper, Ostatni Mohikanin (25 języków)
44. Thomas Hardy, Tessa d'Ubervilles (26 języków)
45. J.K. Rowling, Harry Potter i Kamień Filozoficzny (43 języki)
46. Johanna Spyri, Heidi (41 języków)
47. James Joyce, Ulisses (39 języków)
48. Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes (wszystkie utwory; 5 języków)
49. Alexandre Dumas, Hrabia Monte Christo (31 języków)
50. Ernest Hemingway, Stary człowiek i morze (46 języków)
51. C.S. Lewis, Lew, czarownica i stara szafa (18 języków)
52. Victor Hugo, Katedra Najświętszej Marii Panny w Paryżu (33 języki)
53. Carlo Coloddi, Pinokio (25 języków)
54. Gabriel Garcia Marquez, Sto lat samotności (5 języków)
55. Walter Scott, Ivanhoe (48 języków)
56. Stephen Crane, Szkarłatne godło odwagi (19 języków)
57. Lucy Maud Montgomery, Ania z Zielonego Wzgórza (10 języków)
58. Anna Sewell, Kary klejnot (21 języków)
59. James M. Barrie, Piotruś Pan, (35 języków)
60. Ernest Hemingway, Pożegnanie z bronią (35 języków)
61. Nathaniel Hawthorne, Dom o siedmiu szczytach (14 języków)
62. William Golding, Władca much (24 języki)
63. Mark Twain, Książę i żebrak (37 języków)
64. James Joyce, Portret artysty z czasów młodości (32 języki)
65. Joseph Conrad, Lord Jim (28 języków)
66. J.K. Rowling, Harry Potter i Komnata Tajemnic (33 języki)
67. Stendhal, Czerwone i czarne (33 języki)
68. Albert Camus, Obcy (39 języków)
69. Franz Kafka, Proces (39 języków)
70. David Herbert Lawrence, Kochanek lady Chatterley (30 języków)
71. Robert Louis Stevenson, Porwany za młodu (21 języków)
72. Jerome D. Salinger, Buszujący w zbożu (34 języki)
73. Ray Bradbury, Fahrenheit 451 (35 języków)
74. Jules Verne, Podróż do wnętrza ziemi (23 języków)
75. William Makepeace Thackeray, Targowisko próżności (4 języki)
76. Erich Maria Remarque, Na zachodzie bez zmian (43 języki)
77. Margaret Mitchell, Przeminęło z wiatrem (25 języków)
78. Willa Cather, Moja Antonia (19 języków)
79. John Steinbeck, Myszy i ludzie (31 języków)
80. Oliver Goldsmith, Pleban z Wakefieldu (26 języków)
81. Mark Twain, Jankes na dowrze króla Artura (22 języki)
82. Jack London, Biały Kieł (28 języków)
83. Iwan Turgieniew, Ojcowie i dzieci (28 języków)
84. Borys Pasternak, Doktor Żywago (41 języków)
85. Giovanni Boccaccio, Dekameron (39 języków)
86. George Orwell, 1984 (7 języków)
87. Upton Sinclair, Grzęzawisko (21 języków)
88. Dan Brown, Kod da Vinci (35 języków)
89. Jane Austen, Perswazje (21 języków)
90. Jane Austen, Mansfield Park (26 języków)
91. Voltaire, Kandyd (27 języków)
92. Ernest Hemingway, Komu bije dzwon (35 języków)
93. Thomas Hardy, Z dala od zgiełku (15 języków)
94. J.R.R. Tolkien, Drużyna Pierścienia (4 języki)
95. Thomas Hardy, Powrót na wrzosowisko (14 języków)
96. David Herbert Lawrence, Synowie i kochankowie (24 języki)
97. Elwyn Brooks White, Pajęczyna Szarloty (21 języków)
98. Johann David Wyss, Robinson szwajcarski (14 języków)
99. Charles Dickens, Samotnia (11 języków)
100. Honoré de Balzac, Ojciec Goriot (31 języków)
2. Lewis Carroll, Alicja w Krainie Czarów (11 języków)
3. Mark Twain, Przygody Hucka Finna (50 języków)
4. Mark Twain, Przygody Tomka Sawyera (49 języków)
5. Robert Louis Stevenson, Wyspa skarbów (31)
6. Jane Austen, Duma i uprzedzenie (33 języki)
7. Emily Brontë, Wichrowe Wzgórza (38 języków)
8. Emily Brontë, Jane Eyre (45 języków)
9. Herman Melville, Moby Dick (54 języki)
10. Nathaniel Hawthorne, Szkarłatna litera (27 języków)
11. Jonathan Swift, Podróże Guliwera (31 języków)
12. John Bunyan, Wędrówka pielgrzyma (32 języki)
13. Charles Dickens, Opowieść wigilijna (33 języki)
14. Charles Dickens, David Copperfield (43 języki)
15. Charles Dickens, Opowieść o dwóch miastach (28 języków)
16. Louisa May Alcott, Małe kobietki (26 języków)
17. Charles Dickens, Wielkie nadzieje (20 języków)
18. J.R.R. Tolkien, Hobbit, czyli tam i z powrotem (43 języki)
19. Mary Shelley, Frankenstein albo Współczesny Prometeusz (35 języków)
20. Charles Dickens, Oliver Twist (54 języki)
21. Harriet Beecher Stowe, Chata wuja Toma (42 języki)
22. Fiodor Dostojewski, Zbrodnia i kara (10 języków)
23. Gustave Flaubert, Pani Bovary. Z obyczajów prowincji (26 języków)
24. J.R.R. Tolkien, Władca pierścieni (17 języków)
25. Bram Stoker, Dracula (52 języki)
26. Alexandre Dumas, Trzej muszkieterowie (32 języki)
27. Aldous Huxley, Nowy wspaniały świat (28 języków)
28. Lew Tołstoj, Wojna i pokój (4 języki)
29. Harper Lee, Zabić drozda (18 języków)
30. L. Frank Baum, Czarnoksiężnik z Krainy Oz (13 języków)
31. Victor Hugo, Nędznicy (27 języków)
32. Frances Hodgson Burnett, Tajemniczy ogród (18 języków)
33. George Orwell, Folwark zwierzęcy (51 języków)
34. Francis Scott Fitzgerald, Wielki Gatsby (38 jezyków)
35. Antoine de Saint-Exupéry, Mały Książę (78 języków)
36. Jack London, Zew krwi (32 języki)
37. Jules Verne, 20.000 mil podmorskiej żeglugi (34 języki)
38. Lew Tołstoj, Anna Karenina (47 języków)
39. Kenneth Graham, O czym szumią wierzby (9 języków)
40. Oscar Wilde, Portret Doriana Graya (32 języki)
41. John Steinbeck, Grona gniewu (30 języków)
42. Jane Austen, Rozważna i romantyczna (23 języki)
43. James Fenimore Cooper, Ostatni Mohikanin (25 języków)
44. Thomas Hardy, Tessa d'Ubervilles (26 języków)
45. J.K. Rowling, Harry Potter i Kamień Filozoficzny (43 języki)
46. Johanna Spyri, Heidi (41 języków)
47. James Joyce, Ulisses (39 języków)
48. Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes (wszystkie utwory; 5 języków)
49. Alexandre Dumas, Hrabia Monte Christo (31 języków)
50. Ernest Hemingway, Stary człowiek i morze (46 języków)
51. C.S. Lewis, Lew, czarownica i stara szafa (18 języków)
52. Victor Hugo, Katedra Najświętszej Marii Panny w Paryżu (33 języki)
53. Carlo Coloddi, Pinokio (25 języków)
54. Gabriel Garcia Marquez, Sto lat samotności (5 języków)
55. Walter Scott, Ivanhoe (48 języków)
56. Stephen Crane, Szkarłatne godło odwagi (19 języków)
57. Lucy Maud Montgomery, Ania z Zielonego Wzgórza (10 języków)
58. Anna Sewell, Kary klejnot (21 języków)
59. James M. Barrie, Piotruś Pan, (35 języków)
60. Ernest Hemingway, Pożegnanie z bronią (35 języków)
61. Nathaniel Hawthorne, Dom o siedmiu szczytach (14 języków)
62. William Golding, Władca much (24 języki)
63. Mark Twain, Książę i żebrak (37 języków)
64. James Joyce, Portret artysty z czasów młodości (32 języki)
65. Joseph Conrad, Lord Jim (28 języków)
66. J.K. Rowling, Harry Potter i Komnata Tajemnic (33 języki)
67. Stendhal, Czerwone i czarne (33 języki)
68. Albert Camus, Obcy (39 języków)
69. Franz Kafka, Proces (39 języków)
70. David Herbert Lawrence, Kochanek lady Chatterley (30 języków)
71. Robert Louis Stevenson, Porwany za młodu (21 języków)
72. Jerome D. Salinger, Buszujący w zbożu (34 języki)
73. Ray Bradbury, Fahrenheit 451 (35 języków)
74. Jules Verne, Podróż do wnętrza ziemi (23 języków)
75. William Makepeace Thackeray, Targowisko próżności (4 języki)
76. Erich Maria Remarque, Na zachodzie bez zmian (43 języki)
77. Margaret Mitchell, Przeminęło z wiatrem (25 języków)
78. Willa Cather, Moja Antonia (19 języków)
79. John Steinbeck, Myszy i ludzie (31 języków)
80. Oliver Goldsmith, Pleban z Wakefieldu (26 języków)
81. Mark Twain, Jankes na dowrze króla Artura (22 języki)
82. Jack London, Biały Kieł (28 języków)
83. Iwan Turgieniew, Ojcowie i dzieci (28 języków)
84. Borys Pasternak, Doktor Żywago (41 języków)
85. Giovanni Boccaccio, Dekameron (39 języków)
86. George Orwell, 1984 (7 języków)
87. Upton Sinclair, Grzęzawisko (21 języków)
88. Dan Brown, Kod da Vinci (35 języków)
89. Jane Austen, Perswazje (21 języków)
90. Jane Austen, Mansfield Park (26 języków)
91. Voltaire, Kandyd (27 języków)
92. Ernest Hemingway, Komu bije dzwon (35 języków)
93. Thomas Hardy, Z dala od zgiełku (15 języków)
94. J.R.R. Tolkien, Drużyna Pierścienia (4 języki)
95. Thomas Hardy, Powrót na wrzosowisko (14 języków)
96. David Herbert Lawrence, Synowie i kochankowie (24 języki)
97. Elwyn Brooks White, Pajęczyna Szarloty (21 języków)
98. Johann David Wyss, Robinson szwajcarski (14 języków)
99. Charles Dickens, Samotnia (11 języków)
100. Honoré de Balzac, Ojciec Goriot (31 języków)