Dobra wiadomość dla wszystkich naszych Czytelników! Otrzymaliśmy od Koreańskiej Biblioteki Narodowej w Seulu bezpłatny dostęp do jej zasobów cyfrowych.
Nasi Czytelnicy będą mogli korzystać ze zdigitalizowanych koreańskich zbiorów na komputerach znajdujących się w siedzibie Dolnośląskiej Biblioteki Publicznej, a przede wszystkim w naszej Bibliotece Koreańskiej (Window on Korea). Oczywiście od chwili, kiedy będzie to możliwe...UWAGA!
W czasie obowiązywania obostrzeń związanych z pandemią wszystkie stanowiska komputerowe w Bibliotece są dla czytelników niedostępne. Korzystanie z koreańskich zasobów cyfrowych, podobnie jak wszystkich innych, będzie możliwe dopiero po ponownym uruchomieniu tych stanowisk.Tymczasem pragniemy naszych czytelników poinformować, jakiego rodzaju zasoby zostaną przed nimi otwarte. Różnorodność jest ogromna: od skarbów narodowego piśmiennictwa koreańskiego, poprzez klasykę literatury, po materiały muzyczne i filmowe.
„Seokbo Sangjeol”
(„Epizody z życia Buddy Siakjamuniego”)
Wśród licznych starodruków i rękopisów są przede wszystkim dzieła stanowiące składniki kulturowego dziedzictwa, takie jak „Sipchil Sachan Gogeum Tongyo” („Zarys historii siedemnastu dynastii”; z 1412 r.), „Seokbo Sangjeol” („Epizody z życia Buddy Siakjamuniego”), „Dongui Bogam” („Teoria i praktyka medycyny wschodniej”; z 1613 r.) czy „Gyuwon Sahwa” („Opowieści o starożytnej Korei”), a także dawne mapy, z indeksami ułatwiającymi wyszukiwanie konkretnych miejsc.
„Dongui Bogam”
(„Teoria i praktyka medycyny wschodniej”)
Obok monografii z różnych dziedzin są również teksty literackie, przede wszystkim klasyka, ale także nowsze teksty, głównie powieści, opublikowane w ciągu ostatnich 100 lat (wybierali je przedstawiciele Stowarzyszenia Pisarzy Korei). Jest też literatura dla dzieci i młodzieży.
Ciekawy zasób stanowią publikacje w języku japońskim, które ukazały się przed rokiem 1945.
Warto też wspomnieć o książkach naukowych, wielkiej ilości periodyków (także gazet), jak również o dawnych dziennikach urzędowych (1894-1945) i współczesnych materiałach rządowych.
W tych koreańskich cyfrowych zasobach znajdą również coś dla siebie czytelnicy zainteresowani Koreą, jej dziejami i współczesnością, ale nie posługujący się językami orientalnymi. Będą mogli sięgnąć do publikacji w innych językach, zarówno opublikowanych w Korei, jak i poza jej granicami.
Będzie można skorzystać z audiobooków, wysłuchać nagrań muzycznych, czy obejrzeć filmy albo – co w naszych cyfrowych bibliotekach jest raczej niespotykane – skorzystać z linków, kierujących do ciekawych programów telewizyjnych, m.in. poświęconych Korei.
Nasi Czytelnicy będą mogli korzystać ze zdigitalizowanych koreańskich zbiorów na komputerach znajdujących się w siedzibie Dolnośląskiej Biblioteki Publicznej, a przede wszystkim w naszej Bibliotece Koreańskiej (Window on Korea). Oczywiście od chwili, kiedy będzie to możliwe...UWAGA!
W czasie obowiązywania obostrzeń związanych z pandemią wszystkie stanowiska komputerowe w Bibliotece są dla czytelników niedostępne. Korzystanie z koreańskich zasobów cyfrowych, podobnie jak wszystkich innych, będzie możliwe dopiero po ponownym uruchomieniu tych stanowisk.Tymczasem pragniemy naszych czytelników poinformować, jakiego rodzaju zasoby zostaną przed nimi otwarte. Różnorodność jest ogromna: od skarbów narodowego piśmiennictwa koreańskiego, poprzez klasykę literatury, po materiały muzyczne i filmowe.
„Seokbo Sangjeol”
(„Epizody z życia Buddy Siakjamuniego”)
Wśród licznych starodruków i rękopisów są przede wszystkim dzieła stanowiące składniki kulturowego dziedzictwa, takie jak „Sipchil Sachan Gogeum Tongyo” („Zarys historii siedemnastu dynastii”; z 1412 r.), „Seokbo Sangjeol” („Epizody z życia Buddy Siakjamuniego”), „Dongui Bogam” („Teoria i praktyka medycyny wschodniej”; z 1613 r.) czy „Gyuwon Sahwa” („Opowieści o starożytnej Korei”), a także dawne mapy, z indeksami ułatwiającymi wyszukiwanie konkretnych miejsc.
„Dongui Bogam”
(„Teoria i praktyka medycyny wschodniej”)
Obok monografii z różnych dziedzin są również teksty literackie, przede wszystkim klasyka, ale także nowsze teksty, głównie powieści, opublikowane w ciągu ostatnich 100 lat (wybierali je przedstawiciele Stowarzyszenia Pisarzy Korei). Jest też literatura dla dzieci i młodzieży.
Ciekawy zasób stanowią publikacje w języku japońskim, które ukazały się przed rokiem 1945.
Warto też wspomnieć o książkach naukowych, wielkiej ilości periodyków (także gazet), jak również o dawnych dziennikach urzędowych (1894-1945) i współczesnych materiałach rządowych.
W tych koreańskich cyfrowych zasobach znajdą również coś dla siebie czytelnicy zainteresowani Koreą, jej dziejami i współczesnością, ale nie posługujący się językami orientalnymi. Będą mogli sięgnąć do publikacji w innych językach, zarówno opublikowanych w Korei, jak i poza jej granicami.
Będzie można skorzystać z audiobooków, wysłuchać nagrań muzycznych, czy obejrzeć filmy albo – co w naszych cyfrowych bibliotekach jest raczej niespotykane – skorzystać z linków, kierujących do ciekawych programów telewizyjnych, m.in. poświęconych Korei.
ALE WSZYSTKO TO STANIE SIĘ DOSTĘPNE DLA CZYTELNIKÓW WTEDY,
GDY NA NOWO ZOSTANĄ URUCHOMIONE
STANOWISKA KOMPUTEROWE PRZEZNACZONE DLA CZYTELNIKÓW.
GDY NA NOWO ZOSTANĄ URUCHOMIONE
STANOWISKA KOMPUTEROWE PRZEZNACZONE DLA CZYTELNIKÓW.
Wtedy też przeprowadzimy dla Państwa rekonesans, który pozwoli się przyjrzeć tym cyfrowym zbiorom nieco bliżej..
.
Oddział Koreańskiej Biblioteki Narodowej w miejscowości Sedżong. Fot. Minseong Kim, (CC BY-SA 4.0), via Wikimedia Commons
Oddział Koreańskiej Biblioteki Narodowej w miejscowości Sedżong. Fot. Minseong Kim, (CC BY-SA 4.0), via Wikimedia Commons
Siedziba Koreańskiej Biblioteki Narodowej w Seulu. Fot. Kso19840627, (CC BY-SA 4.0) via Wikimedia Commons
Strona z dzieła „Sipchil Sachan Gogeum Tongyo” („Zarys historii siedemnastu dynastii”) z 1412 r.