Język polskiJęzyk angielskiJęzyk francuskiJęzyk ukraińskiJęzyk niemieckiJęzyk migowy
ROCZNIK GŁOGOWSKI DO ROKU 1493
Ze wstępu: „W nowoczesnej nauce historycznej Rocznik głogowski Kaspara Borgeniego znany jest od przeszło 140 lat. Odkrył go w 1871 r. wybitny niemiecki badacz historii Śląska Hermann Markgraf w rękopisie przechowywanym w bibliotece hrabiów Hochbergów na zamku w Książu. Sześć lat później, przy wsparciu finansowym ówczesnych władz miejskich Głogowa oraz współpracy bibliotekarza zamkowego z Książa P. Kerbera, Hermann Markgraf ogłosił go drukiem.[…] w ślad za Wacławem Kortą należy uznać, że «zabytek głogowski jako całość jest jednym z najcenniejszych źródeł historycznych dladziejów Śląska, miasta i księstwa głogowskiego z końca XV wieku» i że «korzystać z niego może nie tylko badacz stosunków politycznych, lecz także historyk obyczajów, klęsk elementarnych i cen». Jest także «Rocznik głogowski» atrakcyjnym w lekturze, oryginalnym zabytkiem historiografi i regionalnej, wzbogacającym znakomicie obraz kultury historycznej późnośredniowiecznego Śląska”.

Kaspar Borgeni, ROCZNIK GŁOGOWSKI DO ROKU 1493. Przełożył, opracował i wstępem opatrzył dr hab. Wojciech Mrozowicz, Towarzystwo Ziemi Głogowskiej 2013 [Pierwszy przekład w języku polskim!]
HERB GŁOGOWA I JEGO FUNKCJE W ŻYCIU MIASTA
Historia herbów miejskich zawiera bogatą wiedzę o przeszłych losach miast, dlatego też herby są jednym z kluczy do ich poznania i zrozumienia. W treści herbu Głogowa znalazły odzwierciedlenie przemiany polityczne, gospodarcze i kulturowe, jakich doświadczało to miasto.W opracowaniu zawarte są nie tylko informacje na temat wyglądu herbu miejskiego, ale przede wszystkim mechanizmów jego powstania, warunków wpływających na trwałość herbu lub jego zmiany, na temat roli barw i symboliki oraz zawartych w herbie treści, będących przekazem dla odbiorców. Ukazane zostały również dawne i współczesne procedury nadawania herbu miastom, zasady wykorzystywania jego wizerunku w działalności społeczno-gospodarczej oraz funkcje, jakie herb pełni w życiu miasta. (Alicja Gorajewska)

Alicja Gorajewska, HERB GŁOGOWA I JEGO FUNKCJE W ŻYCIU MIASTA, Towarzystwo Ziemi Głogowskiej, 2013
TWIERDZA GŁOGÓW. LISTY ZE ŚLĄSKA
Jednym z więźniów „Festung Glogau” był młody Fritz Reuter, później uznany i popularny pisarz niemiecki. Większość swojej spuścizny pozostawił w języku dolnoniemieckim. Dla głogowskich regionalistów ważny jest fragment jego wspomnień „Ut mine Festungstid” (Z moich fortecznych czasów), gdzie w rozdziale „Festung G.” (Twierdza G.) zawarł literacki opis wydarzeń, które były jego udziałem. Rozdział zawiera niewiele wiadomości o samym mieście, za to znajdujemy w nim wizerunek twierdzy i więźniarskiego życia. Wspomnienia z fortecznych czasów Reuter spisał ponad 20 lat po odbyciu kary i ułaskawieniu. Tym niemniej autor w miarę wiernie opisuje warunki, w jakich przebywał.Przetłumaczenia fragmentu „Ut mine Festungstid”, dotyczącego pobytu Fritza Reutera w głogowskiej twierdzy, podjął się z języka oryginału Marcin Błaszkowski, który dołączył do również wydania kilka listów F. Reutera oraz zaopatrzył swój przekład w szkic biograficzny i wstęp krytyczno-literacki. Marcin Błaszkowski jest z wykształcenia lekarzem i filologiem. Tekst przekładu redakcja uzupełniła przypisami objaśniającymi nieco topografię ówczesnego Głogowa, biografie występujących osób.

Fritz Reuter, TWIERDZA GŁOGÓW. LISTY ZE ŚLĄSKA. Przekład: Marcin Błaszkowski, Towarzystwo Ziemi Głogowskiej, 2014