Język polskiJęzyk angielskiJęzyk francuskiJęzyk ukraińskiJęzyk niemieckiJęzyk migowy
Mimo trudnej sytuacji, wywołanej koronawirusem, w minionym roku w Bibliotece Romańskiej pojawiło się wiele nowych książek w języku hiszpańskim. Są to bardzo zróżnicowane pozycje – obok literatury beletrystycznej (powieści obyczajowe, kryminały, literatura tłumaczona na język hiszpański) na naszych półkach znalazły się także dzieła z zakresu religioznawstwa i filozofii.


Największą popularnością wśród naszych czytelników wypożyczających książki hiszpańskojęzyczne cieszy się hiszpańska proza. Wśród ubiegłorocznych nabytków znalazły się powieści obyczajowe, kryminały, powieści historyczne i inne gatunki. Oto niektóre z nich:

? María Dueñas, El tiempo entre costuras, Planeta, 2019
? Ildefonso Falcones, El pintor de almas, Grijalbo, 2019
? Lorena Franco, Ella lo sabe, Maxi, 2018
? Luz Gabás, Palmeras en la nieve, Temas de hoy, 2015
? Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Maxi Tusquets, 2017
? Lucía Mallén, Lo que esconde el mar, Rocaeditorial, 2019


Pojawiło się kilka pozycji z literatury francuskiej w hiszpańskim tłumaczeniu. Książki tych autorów znajdują się na szczytach list bestsellerów.

? Patrick Deville, Ecuatoria, Editorial Anagrama, 2015
? Laetitia Colombani, Las vencedoras, Narrativa Salamandra, 2020
? Michel Bussi, Mamá no dice la verdad, Debolsillo, 2017


W Bibliotece Romańskiej znajdziecie Państwo również w przekładach hiszpańskich powieści pisarzy włoskich. Federico Moccia to urodzony w Rzymie scenarzysta filmowy i pisarz. Jego powieści cieszą się ogromną popularnością, a Trzy metry nad ziemią (A tres metros sobre el cielo) to dziś książka kultowa. Międzynarodową popularność zdobyła też pisarka (bądź pisarz) o nie ustalonej tożsamości, kryjąca się pod pseudonimem Elena Ferrante.

? Frederico Moccia, „A tres metros sobre el cielo”, Planeta, 2015
? Federico Moccia, „Tres veces tú”, Planeta, 2016
? Elena Ferrante, „El amor molesto”, Lumen, 2018
? Elena Ferrante, „La amiga Estupenda”, Debolsillo, 2018


Wszyscy chętnie sięgamy po kryminały skandynawskie, bo gwarantują dreszczyk emocji i trzymają w napięciu do ostatniego zdania. Książka Stiega Larssona to bestseller, który sprzedał się dotychczas w ponad ośmiu milionach egzemplarzy. Jest to pierwsza część cyklu Millenium.

? Stieg Larsson, Los hombres que no amaban a las mujeres, Destino, 2005


I jeszcze powieść iberoamerykańska. Ángela Becerra to pisarka pochodząca z Kolumbii. Książka „El penúltimo sueño” („Przedostatnie marzenie”) została uhonorowana jedną z najważniejszych literackich, przyznawanych powieściom hiszpańskojęzycznym – Premio Azorín de novela 2005 oraz Premio a Mejor Libro Colombiano de Ficción 2005 (najlepsza kolumbijska książka literacka roku).

? Ángela Becerra, El penúltimo sueño, Planeta, 2017
Ostatnio nasz księgozbiór wzbogacił się również o pozycje z zakresu religioznawstwa i filozofii. Są to dzieła św. Jana od Krzyża (karmelita i poeta; jego dzieła uważa się za najwybitniejsze osiągniecie mistycyzmu w literaturze hiszpańskiej), św. Teresy z Ávili (karmelitanka, reformatorka reguły tego zakonu, teolożka i pisarka) oraz książka poświęcona Matce Teresie z Kalkuty (zakonnica-misjonarka, która całe swoje życie poświęciła pomaganiu biednym w Kalkucie w Indiach; laureatka Pokojowej Nagrody Nobla w 1979 roku).

? San Juan de la Cruz, Noche oscura del alma, 2017
? San Juan de la Cruz, Obras completas, Biblioteca de autores cristianos, 2019
? Lush Gjergji, La madre Teresa de Calcutta, Encuentro, 2016
? María Fernández de C?rdova, Teresa de Calcuta. La madre de los más pobres, 2011
? Santa Teresa de Ávila, Camino de Perfecci?n, 2017
Do Biblioteki Romańskiej zapraszają 
Bibliotekarze Anna Sapiejka, Kazimierz Galik.